Apropos
Resources
Nederlandse versie
With two Pentium IV PC's working nearly around the clock and a broadband Internet connection, Apropos prides itself on satisfying even the most challenging deadlines. Using Office XP (English and Dutch versions), Macromedia Homesite, Adobe Acrobat Distiller, Jasc Paint Shop Pro, and OmniPage Pro we can accommodate most clients' needs by working in the document format of their choice. Additionally, we extensively use translation memory software such as TRADOS, SDLX, WORDFAST to manage projects and to ensure consistency.
In order to provide high quality translations, proofreading, and editing, we have an extensive reference library that not only includes all of the standards in both printed and digital form (such as Van Dale, Kluwer Polytechnisch Handwoordenboek, Oxford, and Webster), but also a broad selection of specialized dictionaries. Most importantly, however, I rely on my own glossaries and translation memories that I have created over the years.
|